The literary and theater critic and translator Judelevičius died



[ad_1]

Dovydas Judelevičius was born on October 5, 1925. Beautiful. 1951 Graduated in English Language and Literature from the University of Moscow. 1957 Candidate of Philological Sciences. 1951-1994 taught at Vilnius Pedagogical Institute (now Lithuanian University of Educational Sciences), from 1962. He was associate professor at this institute. 1965-1967 was a continuous publication of scientific works of higher education institutions of the Lithuanian SSR. Editor-in-chief of literature.

He has written many articles on theater, translations of foreign drama and poetry, compiled collections of translations of S. Nėris’s poetry into Russian, explanations prepared by TS Elioto, J. For the Lithuanian editions of the works of Joyce, O. Wildd , V. Shakespeare, translated poems by S. Beckett, A. Miller, B. Shaw, J. Sobolis, and poems by Byron.

His main works are Living Shakespeare: On the Tragedies of V. Shakespeare Staged in Lithuanian Theaters (1964) and 20th Century Dramaturgy: Playwrights of Western European Dramatures (1970). He was a co-author of collections of articles and textbooks. Also translated from English: J. London. Stories of the Fisheries Watch: Short Stories (1947), O’Henry. Cabbages and Kings: A Novel (1948), B. Sho. Santa Juana: play with E. Kuosaite (1960), W. Levy Who stole the chicken ?: Selected poems from 1963-1993 (Translation with others (1997).

Since 1958 he was a member of the Union of Lithuanian Writers.



[ad_2]