[사회]”6,000 care managers will strike tomorrow” …



[ad_1]

[앵커]

A group dedicated to primary school care will strike tomorrow (6) with 6,000 people, which is half the total number of people a day.

There has been an emergency in elementary schools across the country operating nursery classes.

Reporter Park Hee-jae reports.

[기자]

“We oppose the transfer of local governments to encourage the privatization of care!”

A group of primary care workers has decided to go on strike for a day, saying that the education authorities have not shown their willingness to solve the employment problem.

Of the 12,000 dedicated officers across the country, the number of strikers was estimated to be over 6,000.

[이윤희 / 전국교육공무직본부 본부장 : 돌봄운영 주체를 교육 당국 아닌 기관에 넘기는 걸 학부모나 돌봄 전담사나 학생이나 모두 원치 않습니다. 용납하지 않겠습니다.]

They challenged the National Assembly bill that allowed local governments to teach care classes.

Now, each provincial and provincial education office is in charge of the care classes, but if they are operated by local governments, each has a different financial capacity, so employment problems are not guaranteed.

[박미향 / 전국학교비정규직노조 위원장 : 돌봄교실의 지자체 이관은 돌봄교실 민영화다. 민영화는 곧 공적 돌봄의 해체고, 곧 고용불안이다. ‘돌봄교실의 근로조건’이 곧 우리 아이들의 ‘돌봄 조건’이다.]

Caregivers say more than 80% of them are part-time workers and are working overtime without benefits.

She urged him to switch to a full-time job.

[김훈미 / 시간제 돌봄 전담사 : 경기도에 있는 많은 전담사 분들이 하루 4시간 근무거든요 1시에 출근하는데 아이들은 12시에 끝나다 보니 1시간의 공백이 생겨서 어떤 아이들은 주차장에서 기다리기도 하고….]

In response, the group of teachers refuted that it is difficult to take care of a solidarity classroom since it is now in the situation where school work has increased due to Corona 19, etc.

At the same time, he argued that care services are more of a wellness business than education, and that local governments are appropriate.

[권종현 / 전국교직원노동조합 부대변인 : 50만 명 이상 돌봐야 하는데 학교가 원래 교육과정이라는 학교 본래의 기능이 있는데 또 하나의 거대한 사업을 학교가 두 개를 그대로 운영한다는 건 이치에 맞지 않는 거죠.]

Since the “care gap” was expected to be the largest in history, the parents wanted both parties to commit as soon as possible.

[나명주 / 참교육학부모회 회장 : 돌봄 교실에 보내는 집이 대부분 맞벌이나 취약계층도 많잖아요. 돌봄이 막막한 사람은 연차를 쓸 수밖에 없어요.]

Education authorities are planning to avoid the “care gap” by placing on-duty teachers and classroom teachers who are not participating in the strike.

This is YTN Park Hee-jae.

※ ‘Your report becomes news’ YTN awaits your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]