[정치][단독] Communication cost reduction benefits lost by 3.2 million people … “find directly” the ruling party



[ad_1]

[앵커]

In our law, there is a provision for the reduction of communication costs for the disadvantaged, such as basic audiences and the disabled.

However, since you have to apply in person, there are many cases where you don’t know.

It was found that 3.2 million people across the country could not receive benefits due to this ignorance.

The ruling party is going ahead with a plan to find him.

Reporter Kim Joo-young reports.

[기자]

Communication costs are also a heavy burden for disadvantaged and low-income people.

Therefore, current law stipulates that those who are eligible for basic supply, the next higher class and the disabled can receive a monthly reduction of 11,000 won in communication costs.

However, you need to take care of yourself, not alone.

If you don’t call 1523, which is the unique number for the app, or it doesn’t apply to local community centers or cell phone agencies, they’ll miss you.

Those without access to the information miss out on monthly benefits of 10,000 won or more.

There are more than 3.2 million people across the country.

A situation where countermeasures are needed to target the target individuals first.

The ruling party has proposed to seek benefits to reduce communication costs.

[이용빈 / 더불어민주당 의원, 소확행 위원회 소속 : (온라인으로 할 수 있지만) 온라인으로 하는 것도 어려운 분들이 많이 계시죠. 그분들에게 감면 혜택을 돌려드리는 것은 코로나 위기 상황에서 경제가 어려운데 그것 역시 소확행이 될 수 있을 것이라는 믿음을 가지고 있습니다.]

In addition, the Democratic Party tried to hand over the target list to the news agency that had to give it a discount, but it was pointed out that it could violate the Personal Data Protection Act.

Accordingly, we decided to promote measures to help local government officials who have a list of reductions and exemptions to communicate directly with the target person to receive the benefits.

After consulting with the county chiefs council of the national mayor’s office, we plan to carry out a pilot project in some areas, including Eunpyeong-gu, Seoul, and then expand it nationwide.

[김미경 / 서울 은평구청장 : 어려운 가정에서 단돈 100원이든 200원이든 조금이라도 구에서 혜택을 받을 수 있다는 것 자체가 좋은 것이고, (확인 과정에서) 복지 사각지대를 해소할 수 있는 방안도 될 수 있을 것 같습니다.]

Since the work of civil servants on site can be overwhelming, we are also reviewing ways to entrust the work to personnel assigned to public works.

In the long term, the Democratic Party plans to change not only telecommunications rates, but also some social security services that can only be received by requesting automatic payments.

YTN Kim Joo-young[[email protected]]is.

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]