[사회]As of today, the office of the presidential agency … “Political violence”



[ad_1]

[앵커]

It is known that Attorney General Yoon Seok-yeol is preparing legal action such as administrative litigation while he has not attended work since today due to an order from the Minister of Justice, Chu Mi-ae, to exclude his duties.

On the notice board within the prosecution, there are a number of contradictory articles, such as defining the situation as political violence to avoid the investigation of power.

We will connect journalists to learn more. Reporter Park Seo-kyung!

When President Yoon’s duties were suspended, he entered the system of acting as the president’s office today, right?

[기자]

Yun, whose duties were suspended in accordance with the Fiscal Discipline Law, will not go to work in the Supreme Prosecutor’s Office from today.

Yesterday, President Yoon made a brief stance immediately after Minister Chu’s announcement and left the Supreme Prosecutor’s Office around 7:10 pm.

Yun said that he has done his duty without being ashamed to protect the political neutrality of the prosecution.

They reported that the order to suspend the execution of their duties was considered illegal and unfair and that they would respond legally to the end.

It is expected that in the near future a private lawyer will be appointed to file a claim for annulment of the stay of execution order and to file a stay of execution.

In the case of personal imprisonment, the result of the request for stay of execution is usually issued immediately and the court can return to work once the court makes the decision to subpoena you.

Until then, in accordance with the relevant regulations, Deputy Prosecutor Cho Nam-gwan will now act as representative.

Deputy Prosecutor Cho said through his post that he very much regretted the heavy shoulders in the unprecedented situation and said he will do his best to reinvent the divided organization under the prosecution reform team and become a prosecutor.

Yun plans to participate in the process and correct any errors when a disciplinary request is filed and the disciplinary committee is opened.

Minister Chu received no questions from reporters after announcing the order to suspend the execution of President Yoon’s duties through an emergency briefing yesterday.

Even on the way to work this morning, I kept my mouth shut to questions from reporters.

[추미애 / 법무부 장관 : (어제 윤석열 총장이 끝까지 법적 투쟁하겠다고 했는데 입장 한 말씀 해주시죠.) …….] [앵커]

Earlier, Minister Choo Mi-ae held an unscheduled briefing in the late afternoon yesterday and ordered a disciplinary lawsuit and suspension of duties, but put various reasons as the basis for the discipline, right?

[기자]

Justice Minister Choo Mi-ae held an unscheduled emergency briefing in the press room of the Seoul Senior Prosecutor’s Office at 6 p.m., around work time, yesterday.

The inspection of the Ministry of Justice revealed that they confirmed a series of serious and serious charges against President Yoon.

First, he pointed out that he had committed inappropriate behavior, such as meeting with Hong Seok-hyun, chairman of JoongAng Holdings, who was the true owner of JTBC, who was involved in the case while serving as the Seoul Central District Prosecutor’s Office.

He also announced that he had illegally inspected the court in charge of the main cases, including the case of former Minister Cho Kook and the suspicion of intervening in the elections of the mayor of the Blue House of Ulsan.

To protect his entourage, he said he interfered in the investigation of the so-called Channel A case and the case of former Prime Minister Han Myung-sook.

In particular, with regard to the Channel A incident, he was held responsible for having made a deal with the media by leaking information from the prosecution.

Subsequently, after retiring from the Supreme Prosecutor’s Office last month, Yoon made a statement suggesting political involvement, saying that he lost confidence in political neutrality.

Finally, Mr. Yoon emphasized that he violated the rules by refusing to comply with the inspection of the Ministry of Justice.

Minister Chu added that he regrets that he was unable to prevent such misconduct and added that he will confirm the truth of any misconduct not included this time.

After the briefing, reporters asked why they were not suggesting the dismissal, but Minister Chu left the building without receiving any questions or answers.

[앵커]

In response, the Great Swordsman refuted, saying that it wasn’t a big deal, right?

[기자]

First, the Supreme Prosecutor’s Office explained that there was a case where JTBC accused Byun Hee-jae that the report on the tablet was tampered with, but not only did President Hong not respond directly, and the case had already been prosecuted.

In addition, he briefly attended a party where several people gathered at the time, and immediately after the meeting, he informed his superior, Moon Moo-il, and explained that it was not a reason for disciplinary action.

As for the illegal court inspection, he said, it was only reference material for prosecutors’ trial, and nothing was collected for illegal purposes.

Furthermore, the Channel A case was rather avoided due to suspicions of close collaborators, and the professional investigative advisory team referred during the investigation said that there were no procedural problems.

He explained that the leak of information from the prosecution is unknown, and that the case of former Prime Minister Han, by nature, was judged correct by the Ministry of Human Rights.

The media’s interpretation of the statement of appreciation to the state administration may be like this, but it drew a line that Yoon never said he was in politics.

The allegations that Yoon did not cooperate with his accusation rather stated that the Ministry of Justice displayed an ambiguous attitude and that the specific reasons for the initiation of the accusation had not been reported.

[앵커]

The great conflict between Minister Chu and President Yun has ended.

Is internal opposition from the prosecution also increasing?

[기자]

First, Jeju District Prosecutor Lee Hwan-woo, who was called “taking coordinates” by Minister Chu, posted an article on the prosecution’s internal network.

He wrote that he would clearly remember today’s political violence committed by Minister Chu, referring to the prosecution reforms, and prosecuting them before history.

Furthermore, Suwon District Attorney Kim Gyeong-mok criticized him for setting a painful precedent that a political minister can suspend his work at any time if an investigation is criticized by the ruling powers.

The prosecution pointed out that political neutrality is necessary and that democratic control must be exercised in moderation.

Furthermore, Jung Hee-do, head of the Cheongju District Prosecutor’s Office, also pointed out that the reason why the minister ordered to suspend the execution of duties was because there were political prosecutors living in the regime.

The reviewing prosecutor, whom YTN reporters called directly, said it is unreasonable to view this as an inspector, saying that in the case of actual important cases, public information such as the composition of the court and past sentences are summarized and is reported to respond well to judgment.

In particular, the climate of opposition is increasing when considering the meeting of the Prosecutor’s Office, and they are reportedly attentive to the response of the Supreme Prosecutor’s Office.

On the other hand, some prosecutors, who have continued to support Minister Chu, have taken the position that exclusion from work is natural.

Prosecutor Jin Hye-won, vice president of the Seoul Eastern District Prosecutor’s Office, cannot say that everyone who has been charged with disciplinary action on social media should be excluded from work.

Kim Hyun, former president of the Korea Byeon Association, said suspicions are being raised that the president is not trying to avoid the investigation of the power and that charges of abuse of office could be brought later.

In this regard, this morning, a civic group accused Chu of abuse of authority.

Until now, I am YTN Park Seo-kyung from the Supreme Prosecutor’s Office.

※ ‘Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr

[ad_2]