[정치]The power of the people facing the ‘Gadeokdo storm’ … emerges as a key issue for the Busan by-elections



[ad_1]

[앵커]

Furthermore, the new promotion plan for the Gadeokdo Island airport, against which the Democratic Party is pressing hard, is pushing the power of the people into the storm.

It is predicted to have a major impact on the by-election for the mayor of Busan next year, which was initially expected to be well prepared as it showed a stance that had come and gone from the beginning, and eventually even internal divisions were expressed. .

Reporter Lee Dae-geon reported.

[기자]

When the government officially announced the cancellation of the new Gimhae airport, the Democratic Party began to fight the speed of the new special airport law, as if waiting.

[이낙연 / 더불어민주당 대표 (지난 17일) : 우리 앞에 놓인 과제는 합법적 절차를 신속히 진행하는 일입니다. 부울경 시도민들께 더 이상의 희망 고문은 없도록 해야 합니다.]

On the contrary, the power of the people was shaken from the beginning as if it were in a storm.

Kim Jong-in, chairman of the Emergency Response Committee, who was beaten after saying ‘I don’t know’ about the new airport on Gaduk Island, belatedly promised active support and added a criticism of inconsistent government policy.

[김종인 / 국민의힘 비상대책위원장 (지난 17일) : 정부가 정책의 일관성이라고 하는 것이 지켜지지 않은 것은 유감스럽게 생각하는데…. 가덕도 공항에 대한 나름대로 당도 적극적으로 검토할 수밖에 없다고 말씀을 드리죠.]

However, lawmakers in the Busan area were confused when they presented the special law for the new Gadeokdo airport to the ruling party.

Ho-young Joo, who has a regional district in Daegu, publicly criticized this to the media.

[주호영 / 국민의힘 원내대표 (지난 20일) : 당 지도부와 논의 없이 부산 의원들이 자신의 판단으로 (법안을) 낸 것에 대해 강하게 질책을 했습니다.]

The conflict between TK and PK, the mainstream of popular power, was expressed through the new airport on Gadeokdo Island.

The situation is quite shameful for the strength of the people before the by-elections of the mayor of Busan in April, which were judged more advantageous than the Democratic Party.

Only from the perspective of electoral strategy, it is good that the Democratic Party holds by-elections due to the sexual harassment of the former mayor.

[강선우 / 더불어민주당 대변인 : 분란은 혼란을 초래할 따름입니다. 무책임한 야당의 언행 앞에 국민 여러분의 실망과 한숨만 깊어갑니다.]

So far, the new airport on Gadeokdo Island, which has an exquisite hand with the Democratic Party and a furore with people’s power, is shaping up to be a key issue for Busan’s mayor’s by-elections.

YTN Lee Dae-gun[[email protected]]it is.

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]