[정치]”Tripartite confrontation is not allowed” difficult closure of the conflict … agreement of the first debate today



[ad_1]

[앵커]

Negotiations for unification between Seoul’s opposition mayor Oh Se-hoon and Ahn Cheol-soo, who was facing a crisis, faced a difficult suturing phase.

They expressed their will to unify that there will be no three-way confrontation and gathered opinions to hold the first television debate today.

But there are still obstacles.

This is reporter Woo Cheol-hee.

[기자]

In presenting the vision of the opposition mayor of Seoul, which was once postponed due to difficulties in negotiating unification, candidate Se-hoon Oh emphasized his achievements as a former mayor of Seoul, and candidate Ahn Chul-soo of the National Assembly Party emphasized its future. as a doctor and computer expert.

[오세훈 / 국민의힘 서울시장 후보 : 삶의 질 이렇게 높아졌습니다. 제 임기 중에…. 그런데 박원순 전 시장 시절에 많이 퇴보했습니다.] [안철수 / 국민의당 서울시장 후보 ; 이제 10년이 지난 지금 정치인 안철수는 서울을 치료하기 위한 V4를 실현하는….]

However, they were always at the center of the division between them, meeting scolding criticism for not remembering where they were when opposition was tough.

The results of a public opinion poll were released in which candidate Se-Hoon Oh ranked first in the three-way composition, but both candidates reaffirmed their will for unification, saying that the three-way composition is inevitable. .

[오세훈 / 국민의힘 서울시장 후보 : 야권이 분열된 상태에서의 서울시장 선거는 필패를 의미하기 때문입니다. 3자 대결 구도는 제 머릿속에 없다….]

In addition, in order not to lose the initiative of the unification negotiations, he made a voice asking him to leave the emergency response committee, Kim Jong-in, who is monitoring both candidates.

[안철수 / 국민의당 서울시장 후보 : 오히려 걸림돌을 만드는 것은 아닌가…. 저는 그런 우려가 있습니다. 그렇지 않기를 바랍니다.]

It is interpreted with the intention of achieving unification through a broad framework of consensus on the candidate line, rather than the job-level negotiations that have been stagnant.

The working-level unified bargaining group, which had previously swapped between high performances and the end of the day, also reached an agreement to hold televised debates.

[권택기 / 국민의힘 단일화 실무협상단 : (TV토론) 1회만 하기로 협상단에서 합의했습니다.] [성일종 / 국민의힘 단일화 실무협상단 : (2회 이상은) 불가능한 것 아닌가요? 여론조사가 17, 18일 이뤄져야 하기 때문에 16일까지는 다 끝나야 합니다.]

However, only two research institutes were selected for the major public opinion polls, and the disagreement has yet to be closed.

The survey question is a key issue, and a method of asking a mix of suitability and competitiveness including the name of the party is known to be under discussion.

Both candidates Oh Se-hoon and Ahn Cheol-soo emphasize that they must become candidates through unification as planned.

A television debate and a question in a poll will have a decisive influence on who becomes the candidate for the unification of the opposition.

YTN Woo Chul-hee[[email protected]]is.

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]