[ad_1]
Government and medical settlement agreement … President Moon “Thank you for your commitment to Quarantine K”
“Communicate with low attitude and strive to strengthen public health”
The day after tomorrow, the biggest return to ‘Bunsu Ryeong’ … Attention to the president’s message
The government and the ruling party managed to reach a final agreement with the Korean Medical Association, but as the backlash from top doctors continues, the spark of the conflict still remains.
As President Moon Jae-in previously said that he will do his best to strengthen public health by communicating with a low attitude, there is a possibility that he will deliver a persuasive message to doctors at the meeting of seniors and attendees next week.
This is reporter Cha Jung-yoon.
[기자]President Moon Jae-in criticized the doctor’s strike in a strong tone from the beginning.
After the group’s first hiatus, we warned of a firm response, and when the second general strike by doctors was enforced, we ordered a strong response through law enforcement in principle, such as an order to start the business.
[문재인 / 대통령 (지난달 31일, 청와대 수석보좌관 회의) : 의사들이 의료 현장으로 돌아오는 데 그 이상 어떤 조건이 필요한지 이해하기 어렵습니다. 의사가 있어야 할 곳은 환자 곁입니다.]In the negotiation phase between the government, the ruling party and the medical association, the message that President Moon published on social networks has even caused a controversy.
I expressed my gratitude for the hard work and dedication of the nurses who took on the burden of the doctors, and it was read with the intention of outwitting the doctors.
The Blue House explained that it was only a message of pure gratitude and consolation to the nurses, and the claim of the split did not understand the sincerity of the president, but the pain continued.
After twists and turns, the government and the ruling party reached a final agreement with the medical association, and President Moon promised that the government would communicate with a low attitude and endeavor to strengthen health care publicity, saying that K-Defense was successful thanks to the medical staff.
[강민석 / 청와대 대변인 (어제) : ‘비 온 뒤에 땅이 굳는다’는 말이 있습니다. 현재의 진통이 더 나은 미래로 가는 밑거름이 되었으면 합니다.]However, the time of return is unknown as the main doctors oppose the medical consultation and the final agreement between the government and the ruling party.
Noteworthy is the message from President Moon, who called for the spirit of ‘Hippocrates’, saying that the health and lives of patients should be the highest priority, while the Majority Council of Korea plans to set the direction of the group action the day after tomorrow (7).
YTN Cha Jung-yoon[[email protected]]it is.