[사회]Sorry for public officials who were attacked, “Drive to North Korea … authorities missed a rescue opportunity”



[ad_1]

Relatives bereaved by ‘murder in North Korea’ hold foreign press conference
“The coastal view of the ‘Trial between North Korea and North Korea … I did not even do a field study or a simulation’
“My younger brother who has lived as a national civil servant for 8 years … driving to North Korea”
“The military authorities responded to the scene during 6 hours of ‘whereabouts-killing control'”

[앵커]

When the Maritime Police announced that the dead government official was believed to have fled North Korea, the grieving family disputed that it was a unilateral campaign.

Although there were two opportunities to rescue the deceased from disappearing and being killed, the Korean government made no effort and urged that the truth be investigated.

Reporter Dayeon Kim reports.

[기자]

The result of the investigation is that the dead civil servant A is likely to have fled North Korea, and his brother rebelled, saying it was an absurd announcement.

He said it was not persuasive to swim 38 km against the tide and attempt to cross north, and said it was the result of not conducting minimal field research and simulations.

Regarding the announcement that there was a situation that expressed the intention to move to North Korea, he claimed that he could not have spoken in an intact state because he was submerged in water for more than 30 hours.

They are pushing for the disappearance of patriots who have been dedicated to the country as civil servants for eight years to North Korea.

[이래진 / 피격 사망 공무원 유족 : 그러한 사경을 헤매고 있는 또 무지막지한 북한에 체포돼있는데 그 사람들이 묻게 되면 그 말을 안 하겠습니까?]

For six hours until the brother’s whereabouts were confirmed and North Korean soldiers killed him, the military authorities asked him what he was doing.

[이래진 / 피격 사망 공무원 유족 : 우리 군이 목격했다는 6시간 동안에도 살리려는 노력과 그 어떤 수단은 사용되지 않았습니다.]

At the same time, he asked for a clear clarification of the 30 hours of travel and movement of his brother who had been adrift at sea after his disappearance on the 21st.

Furthermore, he said that the investigation and search of the two Koreas is amazing and urged international organizations to go ahead and conduct a thorough investigation and investigation.

YTN Dayeon Kim[[email protected]]is.

※ ‘Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]