[ad_1]
[앵커]
The Seoul Central District Prosecutor’s Office, which has been investigating the suspicion of President Yoon Seok-yeol’s family, handed over Yoon’s mother-in-law Choi Mo to trial in a state of indifference. The burden of interception of 2.2 billion won worth of health care benefits is applied during the execution of an illegal nursing hospital. President Yun’s mother-in-law complained of resentment and said that he had never been involved in the running of the hospital. Connect with reporters. Reporter Park Seo-kyung! Previously, it was a case that could not be found at the police investigation stage. The Seoul Central District Prosecutor’s Office, Criminal Division 6, handed over Prosecutor General Yoon Seok-yeol’s mother-in-law Choi Mo to trial in a disabled state. Choi was charged with violating the Medical Law and fraud under the Punishment Law for Certain Economic Crimes in connection with the suspicion of illegal supply and demand in nursing hospitals. In November 2012, Choi established a medical foundation with his business partners even though he was not eligible to open a medical institution. Since then, in February 2013, we established and operated a nursing hospital in Paju, Gyeonggi-do. This hospital is not a medical institution established in accordance with medical law. However, he was caught after receiving 2.29 billion won in health care benefits from the National Health Insurance Corporation for two years starting in May 2013. At the time, Choi’s business associates were convicted of this incident, but Choi was not arrested at the police investigation stage. This is why I received a ‘Disclaimer Memorandum’ stating that I did not request responsibility for the hospital operation when I resigned as President in May 2014. Earlier this year, businessman Jeong Dae-taek and Choi Kang-wook, chairman of the Open Democratic Party, raised suspicions that Yoon had intervened in the arrangement at the time and accused President Yoon, Choi and his wife Kim Gun- hee. The prosecution, which launched a new investigation, determined that Choi was already involved in the crime prior to writing the disclaimer memorandum, so promising a post-crime exemption is unlikely to affect the establishment of the crime. However, his wife, Kim Gun-hee and Yun, who were indicted on various charges, were not brought to trial. A prosecution official explained that most of the accusations were terminated and that the charges were dismissed because there were no accusations or the charges were clear even though they were guilty of being parents. What was Choi’s position on this? Regarding this, in a call with YTN, Jang-mo Choi complained of resentment that he was losing money, did not intervene at all in the operation of the nursing hospital, and said that he wanted to continue falling from the beginning. The lawyer’s side also strongly opposed the prosecution’s disqualified indictment as an insult to the judicial process that completely denied the results of the previous trial. He expressed deep regret, saying that this accusation completely denies the results of the trial, which was confirmed by the police investigation and prosecution. He explained that the reason the people who borrowed funds from medical corporations, including Choi at the time, were not charged as suspects was because it was clearly revealed that there was no actual management committee through the seizure and search at the start of the police investigation. In addition, the new investigation refuted that no new evidence was found except for accusations by some politicians, and that no circumstances could be found to annul the final sentence. In addition to this case, the Seoul Central District Prosecutor’s Office is also investigating the suspicion of receiving illegal sponsorship funds for the exhibition planning company run by President Yoon’s wife Kim Gun-hee, manipulating the prices of the corporate actions and the suspicion of a brother-in-law case of Yoon’s close friend. Earlier, Justice Minister Choo Mi-ae issued a second investigation command last month, in which he ordered President Yun to be excluded from conducting investigations related to his family and close associates. This is YTN Park Seo-Kyung in the Seoul Central District Prosecutor’s Office. ※ ‘Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr