[사회]Going down the dark stairs, ‘Another world’ …



[ad_1]

[앵커]

Even in the midst of the Corona 19 end, the illegal entertainment facility business that has converted closed karaoke rooms is constant.

Even prostitution is practiced.

Illegal businesses say that as the distance between them increases, they don’t have time to take a step.

Reporter Kim Woo-jun personally looked at the site.

[기자]

9:00 p.m. near Gangnam Station in Seoul.

A group of men walk, and after a while three or four more join.

A man who had been watching them closely for some time approached, pretending to know them.

[업소 관계자 : ○○ 사장님? (아 네네.)]

Lead the crowd and go somewhere.

The place where the men arrived is a closed song bar.

[업소 관계자 : (사람은 있어요?) 네 앞에 또 있어요.]

Go down the dark stairs, enter your password and enter, and a different world unfolds.

It’s a renovated karaoke shop, and the hallway is waiting for customers, so there’s no time to step.

[업소 관계자 : 담당이 누구시죠? 이쪽으로 오세요.]

In all the rooms that can be seen as open spaces, there is a conversation with the employees.

[업소 관계자 : 몇 분이시죠? (3명….) 총 3분 이쪽으로.]

This is a site where illegal business is conducted to prevent the crackdown on entertainment facilities where an order was issued to ban gatherings.

[업소 관계자 : 술이랑 아가씨 비용이랑 방 이용비 다 하셔서, 두 분이시면 54만 원 정도 나와요. 지금 프라이빗 영업이잖아요. 주대가 다 높으므로 저희도 어쩔 수가 없어요.]

Rules of prevention, there is no way to follow them.

There is no access list, no body temperature is checked, and no person wearing a mask is seen.

As a result of the observation by YTN reporters from 9 to 12 pm, there were more than 20 guests who visited this place.

[YTN 취재진 : 또 들어가네. 들어간다. 들어간다.]

Reporters reported him to the police.

After 30 minutes, they sent me from a nearby district, but I looked at the building and the closed door didn’t open, so I went back.

[경찰 관계자 : 저희 경찰관이 출동해서 확인하고 갔네요. (다른 어떤 조치 없이 돌아가신 것 거라….) 현장 경찰관이 판단해서 돌아간 것 같습니다.]

The illegal business of turning karaoke to ridicule the crackdown by quarantine authorities has already penetrated the city center.

A karaoke room in a residential area of ​​Songpa-gu, Seoul, opened a tightly closed door and now works under bright lights.

[업소 관계자 : 지금 강남에서 장사 할 수 있는 곳이 없어요. 단속 주요 표적이니까. (단속 피해서) 이곳으로 온 거예요.]

We also recommend prostitution to clients who drink alcohol naturally.

[업소 관계자 : 소주 맥주를 드시면 한 명당 28만 원…. 이 안에는 ○○다 포함이고요. 모텔 이동비 빼고 진행해 드리는 거예요.]

An entertainment establishment official argued that the crackdown was futile, saying the number of visitors to entertainment establishments secretly increased after the distancing stage went up.

It is because the punishment is weak even if he is caught.

[업소 관계자 ” 단속을 당한다고 해도 벌금이 고작 백에서 3백 정도 내는 것보다는 영업을 계속하게 되면, 벌금의 몇십 배가 하루 수입으로 생기는 거거든요. 바보가 아닌 이상 장사를 할 수밖에 없는….]

Companies that commit illegalities by poking holes in quarantine without worrying about the extreme pain of most people.

There is a growing voice that repression should be strengthened and the level of punishment increased considerably.

YTN Kim Woo-jun[[email protected]]is.

※ ‘Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]