[사회]Death after unauthorized stem cell treatment … “administered even for adverse reactions”



[ad_1]

Counseling on Stem Cell Therapy to Treat Parents in Their 70s
Unauthorized confirmation before treatment … “Described as a clinical trial stage”
“Decision to treat stem cells without side effects”


[앵커]

YTN reported detailed reports on various suspicions and controversies surrounding stem cell treatment over the past year.

Since then, I have been reporting on the status of unlicensed stem cell treatment.

Today, we present a case in which an elderly man in his 70s who had an underlying disease died after unauthorized stem cell treatment.

I’m Kim Dae-gyeom, a reporter for the Planning and Exploration Team.

[기자]

Mr. Lee, who vaguely believed in the efficacy of stem cells.

In June of last year, I visited a stem cell surgery hospital in Hannam-dong, Seoul.

This is for a 70-year-old father who fell and injured his neck.

[이 모 씨 / 무허가 줄기세포 치료 환자 가족 : 거기 홈페이지나 거기에 전단지들, 광고 문구들 보면 아시겠지만, 부작용이 없는 줄기세포라고 나와 있어요. 만능 줄기세포라고. 그 내용을 보고….]

In the case of a new medical technology under medical law, safety and efficacy must be evaluated by obtaining government approval for the new medical technology.

Lee thought stem cell treatment was an approved procedure and went to the hospital, but it wasn’t.

[이 모 씨 / 무허가 줄기세포 치료 환자 가족 : (보건복지부에서 인증을 받은 것도 아니라는 건, 처음에 치료받기 전에 설명을 들으신 거예요?) 네. 설명도 해줬고 임상 단계라고는 했고, 그것에 대해서는 인지는 하고 있었어요.]

Still, Mr. Lee decided to treat his father, thinking that it would be the main battle if the hospital explained that there were no side effects.

14 million won per injection of stem cells derived from the umbilical cord.

I decided to get treatment 10 times in a month and paid 150 million won.

In the case of treatment in clinical trials without approval for new medical technology, the hospital cannot receive the patient’s treatment fee, but the hospital received a de facto treatment fee through the convenient method of obtaining consent for the support of the patient. research fund.

[이 모 씨 / 무허가 줄기세포 치료 환자 가족 : 나중에 법적으로 자기들이 문제가 될 수 있으니까, 진료비를 받으면 안 된다고 설명을 해주시더라고요. 기부금 형태로 해서 내는 것으로 해달라고 하더라고요.]

Lee’s father, 74 at the time of treatment, had underlying conditions such as bronchiectasis and arrhythmias.

That is why Mr. Lee’s father showed abnormal symptoms right after the first stem cell treatment, and from the third treatment he began to see nothing.

Treatment continued for hallucinations and hallucinations.

[이 모 씨 / 무허가 줄기세포 치료 환자 가족 : 명현반응이라고, (병이) 나으려고 그런 증상들이 보이는 것이라고, 그럴 때일수록 더 자주 맞아야 한다고 얘기를 하더라고요.]

After the last 10th treatment, she was unable to eat well and was even showing symptoms of anxiety, but the hospital only recommended psychiatric treatment.

Then after treatment, he died three days later.

[오일환 / 가톨릭대학교 의과대학 기능성 세포치료센터 소장 : 일반적으로 순환기계 기저 질환이 있는 경우에는 줄기세포를 주입하기 전에 조금 더 각별히 조심해야 하는 것으로 알려져 있습니다.]

The Medical Evaluation Board of the Korean Medical Association said the evidence was insufficient to say that stem cell treatment directly caused the death of Mr. Lee’s father.

Based on this, the hospital and stem cell providers are not responsible.

The prosecution is limited in revealing the causal relationship between stem cell treatment and the cause of death, but it is true that at least the money has been received for a treatment whose safety has not been verified. Transmitted.

I am YTN Kim Dae-gyeom.

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]