[ad_1]
The number of new confirmed corona 19 cases in Korea is 125, continuing the three-digit number for the second day.
As activity increases in the fall, group infections increase through family, acquaintances, golf clubs, etc. This time, a new group infection occurred in a sauna in Gangnam and in an elementary school in Pocheon.
Connect with reporters. Reporter Lee Dong-woo!
First, at noon today, the current status of the main domestic outbreaks was compiled, right?
[기자]First, a new outbreak has occurred.
In relation to Lucky Sauna in Gangnam-gu, Seoul, 16 people have been added since the first confirmed case on the 26th, and the cumulative number of confirmed cases is 17.
The confirmed cases included 6 sauna visitors, 1 worker and 3 family members, and 3 visitors and 4 family members were infected at a restaurant in the same building.
The first patient took a sauna and then ate with 5 people, of which 3 were infected and the other 2 were waiting for the test results.
Quarantine authorities said that saunas are prone to aerosol generation and are susceptible to infection from many conversations, and asked that they move quickly without speaking after finishing the sauna.
One more person was confirmed for clothing companies in Yongsan-gu, Seoul, and a total of nine confirmed cases.
A total of 44 people were added to the family family at the Guro-gu dance academy, Seoul and Bucheon-si.
A meeting of acquaintances in Gangnam / Seocho, Seoul increased to 30 people with one additional person.
In Chusan Elementary School, Pocheon-si, Gyeonggi-do, 14 were added after the first confirmed on the 26th, a total of 15.
Five and three first and sixth grade students were infected, respectively, and it spread to two first grade teachers, a child care teacher, a member of the facilities management staff, and three families.
Three additional wellness facilities for the disabled in Yeoju-si, Gyeonggi-do, total 35 people.
The number of Happy Marines in Namyang-si, Gyeonggi-do also increased from 1 to 72 people.
Five additional relatives associated with Seongnam-si Bundang High School were confirmed, resulting in a total of 13 people.
Seven other family members in Wonju, Gangwon-do were also convicted.
Daegu Jesus Center Church in Seo-gu, Daegu Metropolitan City also added 9 people after the first patient on the 27th, a total of 10 people.
[앵커]The quarantine countermeasures headquarters analyzed the trend of patient occurrence over the past two weeks, right?
[기자]In the last two weeks, the number of domestic patients occurred in the metropolitan area, and 68.5% of them were in Seoul, Gyeonggi and Incheon.
By route of infection, 30.2% were related to nursing hospitals or nursing centers, 27.5% of small-scale outbreaks in local communities, and 20.4% of inflows abroad.
Quarantine authorities are also conducting a comprehensive investigation of 160,000 workers and visitors to elderly care facilities in the metropolitan area.
As a result of testing 97,000 people up to the 25th, it was revealed that only one was confirmed to be infected.
However, no further infections occurred as a result of the contact investigation.
A full inspection of the facilities vulnerable to infection in Busan is underway, and as a result of the screening of 23,000 people, one person was confirmed in a nursing hospital in Busanjin-gu.
[앵커]The number of new confirmed cases is rarely stable. More than a hundred for two consecutive days, right?
[기자]As of today at 0 o’clock, there are 125 new cases of Corona 19 in Korea.
The confirmed cumulative number was 26,271.
Looking at the path of infection, there were 106 people in Korea and 19 incoming people.
It has only been six days since the 138 of the 23 that the domestic outbreak exceeded one hundred.
Most of the domestic outbreaks are in the metropolitan area.
There were 52 in Gyeonggi, 36 in Seoul and 5 in Incheon, with 93 people added in the metropolitan area alone.
In the non-capital area, Gangwon has the majority, with 7 people, Daegu with 3, Gwangju, Chungnam and Jeonbuk with 1 each.
There were no confirmed cases in 9 trials.
Nine out of 19 confirmed entries abroad came out of the quarantine stage.
Yesterday, there was one death a day, and the cumulative death toll rose to 462.
The number of people with severe gastric disorders increased from 1 to 53, and yesterday 95 people came out of quarantine after being cured.
I am YTN Dongwoo Lee from the Ministry of Social Affairs.
※ ‘Your report becomes news’ YTN awaits your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr