[국제]Two-year sentence for compensation for forced mobilization … “Resolution when the victim lives”



[ad_1]

[앵커]

Two years have passed since our Supreme Court ruled on reparations against Japanese companies that committed human rights abuses through forced mobilization during the Japanese occupation.

Despite winning the lawsuit, the victims still do not receive compensation and the Japanese side consistently ignores voices calling for the dialogue to be resolved.

Reports from Tokyo correspondent Lee Gyeong-ah.

[기자]

Two years after the Supreme Court ruled that Japanese companies pay alimony for the suffering of the victims of forced mobilization.

As the situation remained unchanged, citizens demanding a solution returned to the streets.

[오오모리 스스무 / 도쿄전노협 : 대법원 판결을 모른 척 하고 방해해 온 것은 일본 정부임이 명백합니다. 아베 정권이 기업체에 대응하지 말라며 막은 겁니다.]

After the rally, the participants submitted a request to Japan Steel headquarters to implement the Korean Supreme Court compensation ruling.

However, Nippon Steel consistently responds to the stage, simply repeating that it was all settled by the Korea-Japan Claims Agreement.

[나카다 미츠노부 / 강제동원 진상규명 네트워크 사무국장 : 강제동원 소송 원고 중 이춘식 할아버지 한 분만 남아있는데 생존해 계신 동안 어떻게든 해결하자고 기업 측에 계속 요구해 왔습니다.]

Mitsubishi, which was sentenced to severance pay after Japan Steel, is also closing its ears to voices in meeting its responsibilities.

[다카하시 마코토 / 미쓰비시 근로정신대 소송 지원 모임 대표 : 회사 쪽에 면담 요청을 계속 해왔습니다. 회사 측은 해결됐다고 하지는 않으면서도 지금 코로나19 등의 상황 속에 만나는 것은 어렵다고 말하고 있습니다.]

After eight months, diplomatic officials from Korea and Japan met again, but parallels were still running on the issue of the monetization of Japanese corporate assets.

The exchange of opinions is taking place underwater, focused on the political fields of both countries, on a solution that does not undermine these two premises: the Korea-Japan Claims Agreement and the Supreme Court ruling.

However, the time remaining for elderly victims is gradually decreasing, with a situation in which it is not known when or what conclusions will be drawn.

I’m Kyungah Lee from YTN in Tokyo.

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]