[ad_1]
An opinion column published by Adriana Villegas in Homeland sparked a controversy in Manizales. The writing recounts the songs that the soldiers of the Ayacucho Battalion sing in one of their days.
“A minute before I died / I heard my girlfriend’s voice / That with a bitch voice she told me / If you die I give it to the policeman. Because I am, ha, I am, ha, the black vampire / I I never had a mother, and I never will / If ever I had, I hanged her with my hands. / I never had a girlfriend, and I never will, / If I ever had, I took out her eyes.
When my mother-in-law dies / may they bury her face down / in case she wants to leave / may she go lower. / With the bones of my mother-in-law / I’m going to make a ladder / to go down to her grave / and kick her skull. / With the hair of my mother-in-law / I’m going to make a mop / to carve her daughter / the navel and below, “dictates the song.
(You may be interested: Colombian girls deceived by networks ended up wandering in Quito)
The Manizales Feminist Bloc have rejected this practice because they consider that symbolic violence is committed against women.
“We reject that these organizations continue to violate the rights of the people, in this case committing symbolic violence against women, reproducing hate speech, misogyny and machismo, “they said.
At the same time, the representatives of the group requested to replace this song.
“We demand the commander of the Battalion to pronounce on the matter and prohibit the reproduction of this type of slogan, songs and other manifestations of hatred against women during training and all other training spaces for its members,” they stated from the organization.
(Read also: This will be the demolition of the ‘Aquarela’ tower in Cartagena)
For his part, the deputy of Caldas, Juan Sebastián Gómez, made the proposal to ask that the Ayacucho Battalion give a public apology to the community for these words. This request was unanimously approved by the corporation.
The Assembly will send a communication to the commander of the Ayacucho Battalion, expressing resounding rejection of the motivational language used to encourage the soldiers, as well as requesting the Ayacucho Battalion to retract
publicly of inappropriate language.
(Also: They are looking for a businesswoman who would have been kidnapped in Cali)
EL TIEMPO sought the reaction of the commander of this battalion, however, his press headquarters said that for the moment they will not refer to the issue.
It should be noted that these songs are not exclusive to the Ayacucho Battalion, but are used in the different military bases of the National Army.
MANIZALES