The official English translation of “anti-RPG” Moon: Remix RPG Adventure It will be released for Nintendo Switch on August 27, almost 23 years after its launch on the original PlayStation.
Moon It was the brainchild of the now defunct Japanese studio Love-de-Lic, which was founded by a team of developers who had previously worked on games like chrono trigger and Super mario RPG in the square. However, instead of following the template of previous developer projects, Moon is a more adventure out of the ordinary which sees the player travel through a world that has already been devastated by a traditional RPG hero.
“In MoonYou level up by loving, not fighting, the monsters, ”explains today’s announcement.
After Love-de-Lic was dissolved in 2000, employees would create games like Chibi-Robo, Chulipand Freshly Picked Tingle Pink Rupee. That should give you an idea of what to expect from Moon.
Onion Games, a studio made up of former Love-de-Lic developers, managed MoonThe transition to the Switch, while the independent and former game developer Kotaku Video producer Tim Rogers supervised its translation and localization.
Although name recognition may not be in your favor, MoonThe English release is a highly anticipated moment in console RPG history, and for my part, I’m super excited to finally have an official translation in my hands.
.