Wang Dingyu enraged PO “Late Night Evil Canteen” for criticizing the Kuomintang for stigmatizing Taiwanese pigs with Chinese “miscellaneous”



[ad_1]

On the night of the 27th, DPP legislator Wang Dingyu posted photos of the

On the night of the 27th, DPP legislator Wang Dingyu posted “Late Night Evil Canteen” photos of all kinds of pork dishes on Facebook, angrily criticizing the Kuomintang for imposing the term “chopped” on the internal organs of the Taiwanese pigs. Image: Looking through Wang Dingyu’s Facebook (new main helmet synthesis)

Kuomintang legislators once again offered boycotts over the Lai pig problem today (27), spewing guts that they considered to be “trivial” pork entrails, and scolded Executive Yuan Su Zhenchang and the DPP. In response to this, DPP lawmaker Wang Dingyu angrily posted photos of “Late Night Evil Canteen” on Facebook at night, emphasizing that this is the “inside of the belly” that Taiwanese love to eat, and the Taino delicacy “cooked meat with sausage”. “It is not the Chinese word for” miscellaneous “, the entrails of the pig are completely stigmatized.

Wang Dingyu said the Kuomintang’s lackluster performance in the Legislative Yuan today sparked widespread attacks from the National Pig Association, the general public, and even the Kuomintang youth league itself. As a result, the Kuomintang, from the party chairman to the legislative committee, not only had no trace of apology, but even when publishing the article, it repeatedly used “miscellaneous” to refer to the “inside of the belly” of pig garbage. Taiwanese from the Kuomintang.

Wang Dingyu pointed out that Taiwanese respect nature and appreciate their food. Pig offal is not called “offal.” Taiwanese love to eat offal and they don’t dislike it. Therefore, the highly negative term “offal” is not what Taiwanese use to describe animal offal. noun. We say that the entrails of pigs (beasts) are “inside the abdomen”. Tainan “cooked sausage meat” with hand cooking uses a lot “inside the abdomen”; chicken (poultry) entrails are called “shui” and cooked. The soup is called “xiashui soup”. This is a modified and beautifying term, and it is also an important part of Taiwanese food culture.

Wang Dingyu said that in the traditional “cooked meat with sausage” stall, you can be full without having to eat minced pork rice. To eat squarely at the stalls of cooked sausage, dumplings, rice blood, glutinous rice intestines, etc., you don’t need to be overwhelmed by minced pork rice, this is the king of Tainan cuisine.

The ancestors of Taiwan developed a culture of “respecting the skies and appreciating the food” from the poor life of the ancestors of Taiwan. He loved to eat pork offal. It developed in this historical context. The ancestors of Taiwan respected food due to their devotion to the entrails of pigs, so it was quite beautiful.

When Wang Dingyu’s conversation changed, he pointed out that the Kuomintang peppered President Su with pork offal today, and the Pig Farmers Association came out to protest. They were concerned that the fact of the Kuomintang would affect people who do not dare to eat pork offal. The Kuomintang said that pork entrails were called “sundries”, which were used for splashing and implied puns. Dean Su and DPP were dubbed “sundries.” In today’s Congress, the “pork entrails” turned out to be considered dirty by the Kuomintang. The internal organs of the pig are completely stigmatized.

Wang Dingyu asked, is there no local faction in the KMT? Why is the Chinese cultural background used to show debate and protest? “Taiwanese among the Kuomintang legislators, is he completely dwarfed in the party? It is completely impossible to explain the Taiwanese culture of eating pork tripe” respect for the skies and appreciation of food “? How can you bear it? Want to take the name of the Chinese people such as cattle and sheep offal: “Are the two words ‘Zhejiang’ forcibly added to the internal organs of Taiwanese pigs? “

DPP lawmaker Wang Dingyu angrily posted a photo of the “Night Evil Cantina” on Facebook at night, emphasizing that this is the “inside of the belly” that Taiwanese love to drink, and the delicacy Taiwanese “cooked meat with sausage”, not In the Chinese term “offal”, the internal organs of pigs are completely stigmatized.

Wang Dingyu said the Kuomintang’s lackluster performance in the Legislative Yuan today sparked widespread attacks from the National Pig Association, the general public, and even the Kuomintang youth league itself. As a result, the Kuomintang, from the party chairman to the legislative committee, not only had no trace of apology, but even when publishing the article, it repeatedly used “miscellaneous” to refer to the “inside of the belly” of pig garbage. Taiwanese from the Kuomintang.

Full text of Wang Dingyu's Facebook page Image: Flipping Wang Dingyu's Facebook page

Full text of Wang Dingyu’s Facebook page Image: Flipping Wang Dingyu’s Facebook page



[ad_2]