The winner of the Poetry Spring danced on Vilnius Street with life and death



[ad_1]

Kaunas poet, playwright and essayist D.Zelčiūtė was crowned the winner of this year’s Spring Poetry and Maironis Prize on Friday. The 62-year-old creator is the author of two dozen books, more than half of which are poetry.

The writer, who debuted with the first collection of poems “Blind Street Space” in 1991, has refined the authentic and recognizable poetic style in several decades of her work, which is fully revealed in her latest book of poems “Dances on Vilnius”. Street “(” Kauko laiptai “), for which he won a wreath.

In the book, the poet spoke sensitively, personally, and persuasively about the pain of saying goodbye to a loved one, and everyday life and home details are seamlessly combined with Christian phrases and signs. D.Zelčiūtė was glad that after the poetry readings that had already taken place during the festival, he experienced a sense of fulfillment and joy that his poems were felt and heard.

– How did you react when you found out that the Spring of Poetry laurels and the Maironis Prize went to you?

– I looked up from the table to the icon of the blessed Christ and thanked him. I cannot attribute these laurels only to myself, because a person who writes poetry is only a tool that obeys the will of the Supreme. It’s what excites me the most that maybe I was able to listen and transmit what they tell me.

That those few months before the book was found, though painfully, its grace poured out on me, healing wounds and allowing me to speak. Of course, without the benevolent gaze and determination of the brothers and sisters of poetry, without the approval of the city of Kaunas, I could not rejoice today on behalf of the winner of the Spring of Poetry and the Maironis Prize. However, the first chorus of joy came before I knew that this year I was awarded the Antanas Miškinis Prize for the same book of lyrics.

When thinking about my creative path, I understand one thing: it is very local, quite narrow in terms of themes, but really mine. Each of the twelve books of poetry is associated with specific events, a life story, or with one or another known person who has changed my life and mine.

I would like to write in another way: calmer, more moderate, brighter, transparent watercolor, I would like to say wisdom and peace, spread hope, but I’m surprised to see that it doesn’t come out.

In my poems, in addition to much longing and irony, I can experience the world in queues as a performance, only then, indirectly, I can reconcile the role of the spectator with the most painful losses, knowing that this performance will end well, just because it will end .

Then I realize my inferiority, you need to grow on your own, calm down on your own. Does only a completely calm person still need creativity? … So I glorify the creator of life right now as I teach.

– How did the book “Dances in Vilnius Street” come about?

– My closest man is gone to eternity. While we were in the same house, while we were still living, we breathed together, while caring for a loved one with the help of my daughter, I was sure that I would never bring up this topic in my work, because it seemed impossible. name it – when it seems to be leaving, even though it lives on earth. Any creative move seemed speculative, life itself tied his mouth.

Afterwards, I thought that with the loss I would accept that everything was “under control.” One morning some lines rang out, I decided to write so as not to torture. Then I was already writing for a few months, because words and images stole from me, I had to go through everything, to survive, to understand myself. Understand death? Hardly possible.

The Lord’s hand placed on the shoulder helped and stimulated the writing. We have been dancing the dance of life with my beloved on Vilnius Street for more than 30 years, we also had to dance to death. Everything related. But experiences are experiences, all people experience separation, say goodbye, I am no exception.

For me it is much more important if that experience turned into poetry. The poetry of “survival authenticity” itself may not become. I felt anxious about it all the time. And when the book came out.

– Often times, creators and their creative heroes are not the same person. But you are characterized by confessional poetry. So how many readers did you open up to in the new book? Wasn’t it awkward and difficult to talk so openly about personal experiences?

– I think non-confessional poetic poets speak of personal experiences, all from the experience of the same person. Alone, of course, change the way of work. Poetry and creativity in general are not and cannot be a “diary.” A poem, a short story, a novel, an essay is already a work with its own rules of the genre, so, thank God, you are not.

As for what is recognizable, what we call “authenticity” remains, which gives the colors of reality. But much more important is whether it becomes a work. What we witness in the world is not determined by experience, or more precisely, not only by experience, but by the relationship between God and the written word that we experience. Even if we do not recognize this, His will is indisputable, above us.

– You already met your readers. Were there any unexpected reactions, surprise or agitation?

– The respondent obviously needs an answer. You would be a headstrong graphomaniac if you said otherwise if you imagined that you don’t care. Although amateur essays have their readers, I already look at them with forgiveness. After all, I photograph myself without being a photographer, it is important that I do not demand and do not expect to have a room for my amateur shots.

And if seriously, it was at Juknėnai, Antanas Miškinis Memorial House and Utena herself, after the poetry readings, I experienced a sense of fulfillment and joy that my poems were felt and heard.

– You said that when the book is published, there is silence and emptiness inside. Are you experiencing this feeling now? Or maybe new tails are already maturing?

– Until now the void has not sunk, and sadness does not go away, you have to live with that constant state. A prose book has been delivered to the publisher, I look forward to the direction of everything. And the poems help to survive everyday life.

* * *

The poet’s work is versatile

D.Zelčiūtė was born on April 30, 1959 in Kaunas. Daughter of actors L.Zelčius and D.Juronytė, widow of satirist, prose writer and translator J. Gimberis.

In 1986, he graduated from Vilnius University, Kaunas Faculty of Lithuanian Humanities, Language and Literature. He taught, worked on television, in the newsroom of the weekly Nemunas. Work in progress – fiction edition, currently collaborating with the editorial staff of Artuma magazine.

Poetry collections published “Blind Spot Space” (1991), “Snow of Duženų” (1997), “Leading Role” (2000), “Another Minute to Half an Hour” (2001), “November Exercises” (2003) , “Deceptive movements” (2009).), “Let go of my hand” (2011), “Juliet’s dress” (2013), “Refuge cities” (2018). Also the collection “Back to the Water” (2004), the book of poetry and photography “Stotys” (with A. Aleksandravičius, 2006).

He has written the books “Drama without rules: contours of the portrait of A. Aleksandravičius” (2006), “Death Loop in Lithuanian Photography” (2007), “Journey with O. Koršunov” (2014), novel “Gastrolės” (2009) , After Rehearsal Theater Conversation Book (2011), Children’s Book The Key Under the Mat: Little Stories (2016).

* * *

Dovilė Zelčiūtė. Dances in Vilnius Street

The seventh is morphine

after three hours doloblock

eleventh – tie

open window, movalis

fill dishes with water to prepare bandages and patches

paknopstom downstairs

let in the nurse of hope

put a bowl of blood

don’t collapse after seeing everything

pray for the breath of our lives

all outgoing

hold to hold

your head bobbing to breathe

again the bleeding ceases immediately

just listen to things here

Oscar props

screaming or in this theater

Can it at least end with blood?

Can I be responsible for the props even if it’s real?

first one more time morphine

just turn around to hear me?

I promise you will fall asleep soon

we are no longer in the third

all white from a dream

come and ask calmly

maybe we can already inject someone

again movalis then hit

awesome patch on either hand

the holes are no longer a patch

I could still wrap the map

go to Spain Portugal |

I carry water to drink a stream of flowing blood

I put ice on

I call my daughter that’s all

and she saves pays

in the blind darkness crawl

twelve fasts

time to administer morphine

then over and over again – doloblock

[ad_2]