The deserved Lithuanian poet and translator died



[ad_1]

A. Dabulskis was arrested in 1951 while studying in the last gym class, sentenced to 25 years for anti-Soviet poems. imprisoned, held in camps in the Mordovia and Omsk region. 1956 Returned to Lithuania, studied at the Kaunas Polytechnic Institute in 1964. Degree in Civil Engineering. He worked as an engineer at the Lithuanian Academy of Agriculture, Kaunas Construction Trust.

1972-1975 and 1977-1982. Head of the department of Nemunas magazine, stylist, department editor. 1983-1989 Literature advisor to the Kaunas branch of the Lithuanian Writers’ Union. Since 1989 Editor of the Santara section of the magazine and of the library of books that this magazine publishes. 1989-1993 – editor and publisher of the satire and humor newspaper Ūpas, since 1994. – Reviewer of the newspaper “Kauno diena”. Since 1972 Member of the Union of Writers of Lithuania. Poetry is characterized by a playful stylistics, attention to the exact use of the word or rarer and more unexpected meanings of the word, ironic intonation. He has written precise parodies, a series of satirical texts. Some of the poems are parodies of the works of Lithuanian poets. Some of the satirical works were co-signed with others under the pseudonym Horace Drapak. Poems created for children.

Translated librettos of operettas and musicals, Vladimir Mayakovsky, Maria Tsvetaeva, Ivan Franko and others. jobs. Once upon a time, even in the largest halls, it was difficult to reach the creative readings and evenings of satirical writers, “scoffers”, collected by A. Dabulskis, and even Aesop’s thoughts could easily understand even the most attentive listeners. . Under the influence of A. Dabulskis, the talents of Vytautas Eidukaitis, Jurgis Gimberis, Rimantas Klusas, Vidmantas Elmiškis-Kiaušas, and other satirists grew and matured.

A particularly important bar of activity for A. Dabulskis was working with young writers. Appreciating their work with great care and responsibility, he analyzed and revised the submitted manuscripts in detail and helped prepare the first publications and books. Working as a literary consultant in the Kaunas branch of the LRS, A. Dabulskis was able to unite the city’s writers and other artists with his authority and strong encouragement.

A. Dabulskis is the author of 16 books of various genres, and those genres show a diverse, brilliant and unexpected talent: he has created poems, ironic writings, ograms, epigrams, aphorisms, etc., in addition, he has been actively working in cultural bars such as editor and compiler. translator. The first collection of poems by the writer “Drop of honey” appeared in 1965. (Vilnius: Vaga), epigram “Complete crisis” – 2014 (Kaunas: Kauko stairs). His patient and professional work has been repeatedly praised: A. Dabulskis was awarded the Augustinas Gricius Prize for Literature (1990), became the winner of the LATGA-A Translator of the Year nomination (2001), and received the Cross of Knight of the Order of Gediminas (2004).

He received many awards in Kaunas, where the writer worked hard all his life: he was awarded the Kaunas City Municipality Art and Culture Award (2009), the Santaka II Degree Badge of Honor from the Kaunas City Municipality (2014), the One Litas Award for making fun of the world and myself in the book “The Complete Crucifixion” (2015) and the silver medal of the mayor of the city of Kaunas, Jonas Vileišis, for his merits in Lithuanian culture and the glorification of the city of Kaunas (2019).

The Lithuanian Writers Union sincerely sympathizes with the wife of the late Irena, the families of the children Mantas and Marius, the grandchildren Aušra, Aleksas, Karolis, Gabrielė and Greta, all their relatives, colleagues and friends.

The farewell to the poet will take place on Thursday, August 6, starting at 4:00 p.m. Kaunas Funeral Home “Rimties” in Hall 1, Juozapavičiaus ave. 1. Departure – Friday, August 7 at 1 p.m. to the Petrašiūnai cemetery. S t. Mass – August 7 9 p.m. Kaunas Vytautas the great church Aleksoto str. 3.



[ad_2]