[ad_1]
An Irish family in Britain who campaigned to have an Irish phrase on their late mother’s headstone was finally able to put the stone in place today.
Last month, Britain’s highest ecclesiastical court overturned a decision by a lower court judge, which had ruled that Margaret Keane’s inscription should carry an English translation, in case bystanders thought the Irish message it was a political slogan.
This cleared the way for the words “in ar gcroíthe go deo”, which means “in our hearts forever”, to be written on the headstone of ‘The Meadow’, a new annex to the old St Giles cemetery, in the village. from Exhall in Coventry
The ruling also said parish records must record the English translation.
Margaret, a local resident for 50 years, worked as a supper at the local school for 26 years and was a stalwart of the GAA in Coventry and Warwickshire country.
He received an International President’s Award at a ceremony in Croke Park in 2017.
Her husband, Bernie, was a former GAA provincial president in Great Britain and was a prominent pitcher.
He and the family wanted Margaret’s memorial to reflect what was important to her, to them, and to the community she served: a Celtic cross, the GAA logo, and the inscription in Irish.
On St. Patrick’s Day that wish was fulfilled, and the family held a brief graveside ceremony when the headstone was finally installed, some three years after Margaret’s death.
[ad_2]