What does the editor of the Vietnamese textbook 1 say to the critics?



[ad_1]

Prof. Dr. Nguyen Minh Thuyet states that the publishers of textbooks (textbooks) have done it very carefully and have their own opinions.

In response to the reading exercise “Two Horses”, the story was said to be an invention, Professor Thuyet said that this reading exercise was a rewriting of the story “The Horse and the Mare” by Lev Tolstoy that was printed on the book. “Ants and pigeons”. In Vietnamese textbook 1, the plot stays the same, but the story is long, so it needs to be divided into 2 parts, numbered 1, 2, part 2 is learned right after part 1.

What does the editor of the Vietnamese textbook 1 say to the critics?  - Photo 1.

Professor Nguyen Minh Thuyet states that the compilers of the book have done it very carefully and have their own opinions

Regarding the character, the author has to change “stallion, mare” to “purple horse, black horse” because the students have not learned the rhymes “eu”, “who” until that week and also because they do not want to speak “male, the “. In Lev Tolstoy’s story, the mare lazily drives the mare away from plowing, and if the owner hits the whip, he throws the stone back. The stallion does what the mare says The farmer saw that the stallion was stubborn and then put the mare on the shoulder of the plow. These details have been slightly revised by the author, but fundamentally the progression of the story remains the story of Lev Tolstoy.

The editor of the Vietnamese textbook said that, in terms of meaning, a great writer like Lev Tolstoy never wrote a trivial or anti-educational story. The meaning of this story is to induce others to do bad deeds, then you will bear the consequences.

The reading exercise “Ticks and chickens” was also rewritten (adapted) the short story “Goes and ants” by La Fontaine, French writer. The story is long, so it should be divided into 2 parts, numbered 1, 2, taught together. The author of the textbook has to change the character “ant” to “chicken” because until now the students have not learned the rhyme of “” “, but the plot remains the same.

The above readings only correct the names of the characters to fit the words and rhymes that the students have learned and have not learned, but the author cautiously recorded as “adapted” and gave the narrator’s name to assume the responsibility. .

According to Professor Nguyen Minh Thuyet, those who wrote articles online to criticize the book deliberately only took photos from part 1, they cut it from part 2.

What does the editor of the Vietnamese textbook 1 say to the critics?  - Photo 2.

Professor Nguyen Minh Thuyet states that the readings are for students to review and review.

Responding to comments that the authors used dialect, the students did not understand, specifically, to use the word “chew” – chew grass, but not to use the word “chew” in the reading exercise. turtle “, Professor Thuyet said that according to the program, in the part with this reading exercise, the students have not learned to rhyme” ai “, so the author used the word” nhá “. This word is not a dialect not at all, but a popular word, found in the Hoang Phe Vietnamese Dictionary.

Similar to the question about why not use the word “porch” but the word “summer” … Professor Thuyet said that summer or the yard is present in Hoang Phe’s Dictionary.

In addition, there are also some local words in the book, such as parents, editor-in-chief of Vietnamese textbooks explaining the books for students around the country, so the author builds two character lines, students living in the provinces from North. I call my father and mother, students living in the southern provinces call my father …

Regarding the meaning of the readings, there is a question about where the poodles go to the alley to meet the lion, Professor Nguyen Minh Thuyet said that if you keep thinking like that, fairy tales and myths should be discarded. finished. Or how it is said that the song “Crab, stork and fish” teaches intelligent students. Professor Thuyet said that this is a reading according to Vietnamese folk tales, how to explode by each person. One person thinks this lesson teaches smart students, but the other learns a cautionary lesson. In today’s society, teaching children to be alert is not superfluous.

Professor Nguyen Minh Thuyet states that the readings are for students to review and review. He said that we should not worry that students do not understand, because it is the teacher’s duty to teach them. Teachers will specifically teach students the meaning of words in readings, students do not have to study with textbooks by themselves.



[ad_2]