[ad_1]
On September 16, Dinh Tien Hoang Street, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City, was renamed Le Van Duyet – Photo: N.PHANG
The city’s Department of Culture and Sports said that this proposal is based on the results of the Project’s investigation on the work of laying and renaming roads and public works in Ho Chi Minh City – A survey of the current situation and the solutions for 2020 report to the Popular Committee of the City.
Specifically, the 38 incorrect street names were divided into 3 groups:
The first group (including 5 lines) is the character on the street name board that is wrong compared to the decision of the Ho Chi Minh City People’s Committee, such as Bui Huu Dien street (name in the decision) – Bui Huu Dien (name on the street name board); Do Co Quang – Do Quang Co streets; Nguyen Trong Tri – Nguyen Trong Tri Street; Doan Triet Minh – Doan Minh Triet …
With this group, the Department of Culture – Sports proposed to the Department of Transport to adequately adapt the name plate of the roads.
Group two (including 8 streets) is due to the decision of the People’s Committee of the City to mistake the full name of the historical character, for example, in the decision to write it as Duong Tu Quan street, but the correct name of the character is Duong Your Quan; in the decision it was Hoang Xuan Hoanh but the correct name was Hoang Xuan Hanh …
The Department of Culture – Sports asked the Popular Committee of the City to make a decision to correct the name of the character.
The third group is the incorrectly named historical figures that need to be set correctly, including 8 lines, such as Kha Van Can Road, which is correctly set to be Kha Lang Can; Luong Nhu Hoc Street to become Luong Nhu Hoc; Truong Quoc Dung Street to Truong Quoc Dung; Nguyen Duy Duong Street becomes Vo Duy Duong Street …
This group proposed to submit the City Council to change the name of the street to exactly follow historical figures.
Also, there is a group of historical characters named according to the dialect and taboo, for example, the name on the street name plate is Doan Nhu Hai but the character has another name is Doan Nhu Hai; On the board is Ha Ton Quyen, another character’s name is Ha Tong Quyen.
There are also lines with the name of a character, but there are many names and ways of calling it like Ky Hoa – Chi Hoa; Le Thanh Ton – Le Thanh Tong; No Trang Long – N’Trang Long; Tran Khac Chan – Tran Khat Chan; Ton Dan – Tong Dan …
For this group, the Department of Culture and Sports proposed to keep the names of the existing streets to avoid disturbances and affect people. In particular, it is proposed to replace Truong Dinh Hoi Street with a different name because there is no historical figure in the history of this name and in District 8 is Truong Dinh Hoi Street.