Dpcm Christmas and travel, Re Di Maio grants holidays to the people – Il Tempo



[ad_1]


Francesco Storace

Can I touch you? This is how we should respond to His Majesty Luigi Di Maio, who launched the accelerator on Twitter and came out with a very crappy phrase: “At Christmas and New Years we allow citizens to move between small towns.” You allow it And who are you?

The avalanche of comments is absolutely foreseeable, except for the chancellor, who very poorly summarized the post he had launched on Facebook (also accompanied by an incredible photo) on the subject of movements between municipalities in the Christmas holidays.

The first to beat him up was League deputy Claudio Borghi. “Thank you, Your Majesty, how generous you are, Your Majesty.” Then the people who rejoice at such magnificence.

“Look, Gigi, that moving within the national territory is a right, not a privilege or a concession. Ah, but you can’t know, since you can’t get a law degree ”. And again: “We allow in the sense …

– exhortative (now government of which I am part)

– plural maiestatis (re giggino “we allow”)

– We allow (in the sense that I govern and therefore I let you move) ”.

He really called him: “Minister allows? Disappear from the political scene ”. It doesn’t end here, the answers get heavy: “ALLOW? WILL YOU ALLOW? But who do you think you are? Look, you’ll have to get out of there in a little while and the escort won’t be enough! You will see what will be allowed. Start reading the meaning of the word ANGER in the dictionary! ”. Revolt at home: “As a voter of the M5S I do not accept the ‘we allow’ … it seems too much, it was better to use another type of communication, that way you go from an unpleasant communication to a disastrous one …”.

Leave it alone…

Dpcm Christmas, everything is reciprocal?  Di Maio: It is absurd that we cannot move between small towns



[ad_2]