[ad_1]
EMANATA ORDINANZA “ULTERIORI MISURE PER LA PREVENZIONE E GESTIONE DELL’EMERGENZA COVID” PHASE 2
Emanata l’Ordinanza “Ulteriori misure per la prevenzione e gestione dell’s epidemiologica emergenza da COVID-2019” per stabilire i criteri e le misure da adottare dal prossimo 4 maggio, relative a molteplici settori economici e sociali. The testo e le misure indicate hanno lo scopo di consentire una graduale ripresa delle attività, guaranteeing sicurezza per i cittadini
The Lazio Region has issued the Ordinance “Ulteriori misure per la prevenzione e gestione dell’emergenza epidemiolica da COVID-2019” per stabilire i criteri e le misure da adottare dal prossimo 4 maggio, relative a molteplici settori economici e sociali. The testo e le misure indicate hanno lo scopo di consentire una graduale ripresa delle attività, guaranteeing sicurezza per i cittadini.
I then said the testo dell’ordinanza, in the relative part of the misure da applicare.
- Allo scopo di consentire che lo svolgimento delle attività sociali e socio-sanitarie per persone con disabilità di cui all’art. 8 to the decree of the President of the Council of April 26, 2020 siano svolte nel pieno rispetto di ogni misura per la prevenzione dal contagio e la tutela della salute degli utenti e degli operatori, la riattivazione delle stesse è subordinata all’adozione del Piano regionale territorialiale alla communication attestante l’adozione di tutte le misure di prevenzione e contentimento definite nel citato Piano che, il gestore della struttura, deve effettuare sia al Comune presso il quale insiste la medesima, sia all ‘Azienda sanitaria locale di riferimento.
one 2. With riferimento alle attività economiche e commerciali, sono consentite le seguenti attività:
-
- per le concessioni con finalità turistico ricreative che insistono sul demanio marittimo e sul demanio lacuale e relative aree di pertinenza, nonché per le strutture ricettive all’aria aperta, l’accesso alle strutture e agli spazi aziendali è consented exclusively to the personale impegnato in attività di manutenzione, vigilance, pulizia, anche con mezzi meccanici, e sanificazione, anche degli arenili, ivi comprese le attività di allestimento, compreso il montaggio e la manutenzione delle strutture amovibili.
- nell’ambito delle attività di cantieristica navale, la “consegna di magazzino”, nonché le attività propedeutiche allo spostamento dal cantiere all’ormeggio o comunque finalizzate alla consegna.
- spostamento, nell’ambito of the regional territory, all’internal of the own comune or nei comuni dove sono i natanti o le unità diporto di proprietà, per lo svolgimento, per non più di una volta al giorno, delle sole attività di manutenzione, riparazione , and substitute for the necessity for the protection of the condizioni di sicurezza and conservazione del bene, is part of the store, of the owner or of the marina with regolare contratto di lavoro;
- nell’ambito delle attività di rimessaggio, delle marine o nei luoghi appositamente attrezzati, in considerazione delle esigenze di tutela del bene che potrebbe esserehusto danni irreparabili in ragione di una devoid attività manutentiva e di conservazione, l’attività di man imbarcazioni da diporto, nonché le attività propedeutiche allo spostamento dal cantiere all’ormeggio; i rimessaggi e le marine che hanno en deposito le imbarcazioni, nelle aree di manutenzione devono osservare l’obbligo di rispetto delle normative di settore e di ogni altra misura finalizzata alla tutela dal contagio, avendo anche cura di interdire l’accesso ai non addetti lavori
- the vendita delle calzature per bambini sia inter’o dei negozi specializzati in abbigliamento per bambini sia nei negozi specializzati in calzature per bambini;
- l’attività dei restauratori purché svolta in cantiere (with il pieno rispetto delle specifiche di cui all’allegato 7 del DPCM del 26 aprile 2020) or in laboratories, subtracting il pieno rispetto di tutte le norme di sicurezza relative to the containment of contagion da COVID-19;
- The activity is part of the esercizi di toelettatura degli animali di compagnia, purché il servizio come svolto per appuntamento, senza il contatto diretto tra le persone, e comunque in totale sicurezza, nella modalità “consegna animale per toelettatura-ritiro animale” mezzi di protezione personale e guarantendo il distanziamento sociale;
- The activities of the animal and the training of the animal assisting the rispetto of the distance of the interpersonal train of one meter.
- 3.Attività of the Mercato ortofrutticolo di Fondi e del Centro agroalimentare di Roma osservano le seguenti misure:
-
- rilevazione della Temperature agli ingressi;
- obbligo di utilizzo di guanti e mascherine per gli addetti;
- chiusura settimanale di una giornata per effettuare sanificazione, nonché sanificazione degli ambienti in gestione ai singoli operatori (magazzini e / o stand interni ed esterni).
- 4.With riferimento alle attività sportive, sono consentite a decorrere dal 6 maggio 2020, le seguenti attività:
-
- l’allenamento in forma individuale di atleti professionisti e non professionisti riconosciuti di interesse nazionale dal Comitato olimpico nazionale italiano (CONI), dal Comitato Italiano Paralimpico (CIP) e dalle rispettive federazioni, nel rispetto delle norme di distanziamento sociale e senzale a porte chiuse, anche per gli atleti di discipline sportive non individuali;
- l’ativività motoria e sportiva all’aperto in forma individuale, ovvero con accompagnatore per i minori o le persone non completely autosufficienti, nel rispetto della distanza di sicurezza interpersonale di almeno due metri per l’attività sportiva e di almeno un metro per ogni altra attività. È I consent per tali attività the individual spostamento only in the provincial scope. Exclusively for the purpose in amatoriale form of sport fishing from the land in the internal and in the mare è autorizzato lo spostamento nell’intero ambito regionalale, at the sole discretion of the province of the maritime coast.
- I enter il 5 maggio 2020 gli enti gestori delle strutture sportive consentite, ai sensi de la decree del Presidente del Consiglio dei Ministri del 26 aprile 2020 e della presente ordinanza, predispongono il protocollo delle misure di sicurezza da adottare per lo svolgimento delle attività. In any case the attività at’ interno di strutture sportive possono svolgersi only after predisposition of the protocollo di sicurezza.
The attività indicate the present ordinance dovranno comunque svolgersi nel rispetto di tutte le disposizioni e prescrizioni finalizzate al contagion previste dai precedenti e vigornti provvedimenti nazionali e regionali, con particolare riguardo ai contenuti del “Protocollo condiviso digola rei contention of the spread of the virus COVID-19 negli ambienti di lavoro ”sottoscritto il 14 March 2020 fra il Governo e le parti sociali.
This ordinance avrà validità fines to 17 maggio 2020, except nuovo provvedimento.