[ad_1]
“Persecuted 1: 1 by Google Translate”: Minister resigns after accusations of plagiarism
| Reading time: 2 minutes
The academic theses of Austrian Labor Minister Christine Aschbacher were described as “the abyss of never-read gibberish, nonsense and plagiarism.” After severe criticism, the 37-year-old has resigned.
reAustria’s Minister of Family and Labor, Christine Aschbacher (ÖVP), has announced her resignation on accusations of plagiarism. He justified his move on Saturday with a prejudice from “the media and fellow politicians.” Previously, there had been strong criticism of the quality of his scientific work, including allegations that Aschbacher had copied parts without properly identifying the sources.
The 37-year-old man strictly rejected the accusations of the expert Stefan Weber, known as the “plagiarism hunter”. According to Aschbacher, she always wrote her work – it was a diploma thesis and a dissertation – to the best of her knowledge and belief and relied on the evaluation of recognized professors. She resigns to protect her family from hostility and abuse.
The policy presented her dissertation on the topic “Designing a management style for innovative companies” to the Technical University of Bratislava in Slovakia last May, in parallel with her work as a minister amid the Crown crisis. He wrote his diploma thesis in 2006 at a university of applied sciences in Vienna. Weber judged the minister’s work on his blog as “never reading gulfs of gibberish, nonsense and plagiarism.”
“Apparently no one ever read across the board”
Various sections of Aschbacher’s work read as if he had searched long 1: 1 English texts via “Google Translate” and adopted unchanged translations, as vividly described by Austrian journalist Corinna Milborn in a Facebook post. “There are dozens of Google Translate passages and crashes in the dissertation that apparently no one has read across the board.”
Aschbacher, for example, quotes Apple founder Steve Jobs literally as follows: “Every manager should be a positive thinker. Take smart risks, fail fast, and don’t give up, stick with it. ”
Plagiarism hunter Weber took “Google Translate” under protection: the bugs “shouldn’t have come up with a translation program, because they weren’t that serious in recent years.”
Federal Chancellor Sebastián Kurz, for his part, respected the decision of his party colleague, as explained in an initial reaction. He appreciated Aschbacher’s commitment “in the last very challenging year.”